![]() ![]() |
內部講義:常考詞的語法與用法(08) |
作者:TJG 文章來源:本站原創 點擊數 更新時間:2012-06-01 文章錄入:admin 責任編輯:admin |
|
4. 用于 on the increase(在不斷增加),注意其中的冠詞。如: Traffic accidents here are on the increase. 這里的交通事故在不斷增加。 ◆indeed adv. 1. 用于強調肯定回答的語氣,這是一種相當正式的用法,大致等于 certainly, really 等。如: A:It’s cold. 天很冷。 B:It is indeed. 的確很冷。 A:Do you agree? 你同意嗎? B:Yes, indeed. 當然同意。 2. 用于“very+形容詞或副詞”之后加強語氣,其意大致相當于really。如: Thank you very much indeed. 的確非常感謝你。 She spoke very clearly indeed. 她說得很清楚。 I was very pleased indeed to get your letter. 收到你的來信我確實很高興。 注:在該用法中,形容詞或副詞前的 very 一般不能少。如: 誤:Thank you indeed. 誤:She spoke clearly indeed. 誤:I was pleased indeed to get your letter. 雖然偶爾也可見到以上沒有 very 的例子,但學生在應試最好避免。 3. 表示對對方所說的事感興趣、吃驚、諷刺、輕蔑等心情,主要用于口語中。如: A:He expects to win. 他希望贏哩。 B:Does he, indeed! 哦,他還想贏。 A:Who is this woman? 這個女人是誰? B:Who is she, indeed! 她是誰,那還用問嗎? 4. 表示更進一層的意思,可譯為“甚至”,“實際上”。如: I didn’t mind. Indeed, I was pleased. 我不介意,甚至我還高興呢! 5. indeed 一般不用于疑問句中,也不用于說明想法或期望的句子中。如下面這樣的句子一般是不可接受的: 誤:Is he very angry indeed? 誤:I wonder if he is sad indeed. ◆industry n. 1. 有兩個意思:一是表示“勤奮”、“勤勞”(不可數),二是表示“工業”、“產業”(泛指,不可數;指某類工業,可數)。如: He won the prize through his industry. 他靠勤奮獲獎。 One cannot succeed without industry. 不勤勉就不能成功。 New industries sprang up. 出現了許多新興工業。 The country is supported by industry. 工業是該國的支柱。 2. 詞義不同,所派生出的形容詞也不同:industrial(工業的)、industrious(勤勞的)。如: This is an industrial area. 這是工業區。 What industrious people they are! 他們真勤奮啊! ◆information n. 1. 表示“情報”、“消息”、“資料”等,是不可數名詞。表示關于某人或某物的情報、消息或資料等,根據情況可選用介詞 on 或about。如: Can you give me any information about the writer? 你能給我提供一些關于這位作家的情況嗎? The book gives all sorts of useful information on how torepair cars. 這本書介紹修理小汽車的各種有用資料。 I want some information on [about] the matter. 我想打聽關于這件事的消息。 |
![]() ![]() |