![]() ![]() |
內部講義:常考詞的語法與用法(11) |
作者:TJG 文章來源:本站原創 點擊數 更新時間:2012-06-02 文章錄入:admin 責任編輯:admin |
|
2. 反身代詞的句法功能: (1) 用作同位語,用來加強被修飾詞的語氣,一般譯為“親自”、“自己”、“本身”等,它通常緊放在被修飾名詞之后,如果不至于引起歧義,也可放在句末。如: The desk itself is not so heavy. 書桌本身并不重。 He himself went to see the teacher. 他親自去看望了老師。 I fixed the window myself. /I myself fixed the window. 這窗戶是我自己裝的。 (2) 用作賓語(動詞或介詞的賓語)。如: Take good care of yourself. 好好保重你自己。 I can’t express myself in English. 我不能用英語表達自己的意思。 (3) 用作表語。如:(www.hz123456.com) The poor boy was myself. 那個可憐的孩子就是我自己。 The ones who really want it are ourselves. 真正想要它的是我們自己。 注:有時用作表語表示身體或精神處于正常狀態。如: I’m not quite myself these days. 我近來身體不大舒服。 You don’t seem yourself today. 你今天看上去似乎不大舒服。 (4) 用作主語。在現代英語中,反身代詞一般不能獨立(單獨)用作主語,但是它卻可以借助 and, or, nor等連詞與其它名詞一起構成并列主語(且位于并列主語的后部)。如: My brother and myself went there yesterday. 我兄弟和我昨天去了那兒。 ◆only adv. 1. 用作副詞,表示“僅僅”、“只有”,通常應放在它所修飾的詞語之前。如果所修飾的詞位于句末,則也可將其放在被修飾詞語之后。比較以下句由于 only 位置不同所導致的含義上的變化: Only I kissed her last night. 昨晚只有我吻了她(即別人沒吻她)。 I only kissed her last night. 昨晚只是吻了她(即沒干別的事)。 I kissed only her last night. 昨晚我吻的只有她(即沒吻過別人)。 I kissed her only last night [last night only]. 我只是在昨晚才吻了她(即其它時候未吻過她)。 2. “only+狀語(副詞、介詞短語、從句等)”放在句首時,句子要用倒裝語序。如: Only then did he realize that he was wrong. 到那時他才意識到他錯了。 Only in this way are you able to do it well. 你只有用這種方法才能把它做好。 Only when he returned home did he realize what hadhappened. 當他回到家里時,才知道出了什么事。 其后接的若不是狀語,而是賓語,則通常無需倒裝,但有時也可以倒裝。如: Only his sister he saw there. 他在那兒只看到他妹妹。 Only one more point will I make. 我只再說明一點。 3. 比較“only+現在分詞(短語)”和“only+不定式(短語)”:這兩個結構在句中都可以用來表示結果。但有區別:后接現在分詞往往表示一種自然的合乎邏輯的結果,而后接不定式往往表示一種出乎意料的或令人失望的結果。如: He went out of the room with few clothes on, only feeling rather cold. 他出去時衣穿得很少,漸漸地感到有些冷了。 I arrived at the shop only to find I’d left all my money at home. 我到商店卻發現錢全放在家里。 4. only 除用作副詞外,還可用作形容詞(只用作定語)或連詞(意為“只是”、“可是”、“可惜”)。如: He is an only child. 他是獨生子。 This book is good, only it’s rather expensive. 這書很好,只是太貴了。 ◆open v. & adj. 1. 用作動詞,意為“開”;用作形容詞,意為“開著的”。如: Open your eyes. 睜開你的眼睛。 I’m so tired that I can hardly keep my eyes open. 我很累了,幾乎睜不開眼睛。(注意不說……keep my eyes opening) 2. 漢語的“開”不一定都可用 open 來表達,而要根據英語的習慣搭配來定。如:“開會”是 hold [attend] a meeting, “開車”是 drive a car, “開燈”是 turn on a light, “開飯”是 serve a meal, “開玩笑”是 make [cut] a joke 等。 |
![]() ![]() |