![]() ![]() |
內部講義:常考詞的語法與用法(11) |
作者:TJG 文章來源:本站原創 點擊數 更新時間:2012-06-02 文章錄入:admin 責任編輯:admin |
|
3. 用作名詞,表示主動給予或提供某物,其后通常接 of 短語或不定式。如: Thank you for your offer of help [to help]. 謝謝你愿意提供幫助。 He promised to make an offer of support (food). 他答應愿給予支持(食物)。 用作名詞,也可表示“出價”。如: He made me an offer of 300 dollars. 他向我開價300美元。 I’ve had an offer of $2000 for the piano. 有人已出兩千美元買這部鋼琴。 ◆office n. 1. 表示“辦公室”、“辦公機構”。若表示去辦公室上班,其前通常要用冠詞,雖然有時也省去,但很少見。如: I don’t have to go to the office on Sundays. 星期日我不必去辦公室上班。 You didn’t go to (the) office today? 你今天沒去辦公? 2. 表示“公職”、“職務”、“職責”等,通常為可數名詞。如: He has a very high office in the Government. 他在政府里擔任很高的職務。 Many offices in 注:在某些短語中,可是不可數的。如:in office(執政,當權),out of office(不執政,不當權),take office(就職,上任),come into office(上任,就職),leave office(離職)等。 ◆often adv. 1. 表示“經常”,通常放在行為動詞之前,特殊動詞(助動詞、情態動詞以及動詞 be)之后。如: He was often late for class. 他上課經常遲到。 He often goes out with her. 他經常同她一起出去。 The boys have often been there. 孩子們經常去那兒。 有時為了強調,也可放在特殊動詞之前,甚至句首或句末。如: He was often ill. /He often was ill. 他經常生病。 He often writes to me. /He writes to me often. 他經常給我寫信。 若受副詞修飾(加強語氣或強調),也通常位于句末或句首。如: We go to the cinema quite [very] often. / Very [Quite] often we go to the cinema. 我們經常去看電影。 2. 用于 as often as, 起連詞作用,相當于whenever, 意為“每當”。如: As often as I tried to ring him, the line was engaged. 每次我給他打電話都占線。 ◆once adv. & conj. 1. 用作副詞,表示“一次”,是頻度狀語,通常放在句末;表示“曾經”、“一度”,是表示不確定時間的副詞,通常放在行為動詞之前,特殊動詞(助動詞、情態動詞、動詞 be)之后,有時也可放在句首。如: I’ll help you once but then you must do it by yourself. 我只幫你一次,但以后你就得自己做了。 This novel was once very popular but nobody reads it today. 這本小說曾經很受歡迎,但現在沒有人讀了。 注:表示“一次”的 once 還經常與 a, every 等連用。如: We have a meeting once a week. 我們每周開會一次。 He goes home once every six months. 他每半年回家一次。 2. 用作連詞,引導時間狀語從句,注意從句要用現在時表示將來意義。如: Once you begin, you must continue. 你一旦開始,就必須進行下去。 Once you talk to him, you’ll know he’s a good person. 你只要同他談談,你就會知道他是個好人。 所引導從句的主語若與主句主語一致,有時也可用其省略結構,被省略部分通常(并不總是)包括有動詞 be。如: Once (it is) printed, the book will be very popular. 一旦出版,這本書會大受歡迎。 Once having made a promise, you should keep it. 你一旦許下諾言,就該遵守。 3. 比較 at once 與 all at once: 前者表示“馬上”或“同時”;后者表示“突然”。如: Come here at once. 馬上過來。 Don’t all speak at once. 不要一起說。 All at once we heard a loud noise. 突然我們聽到一聲巨響。 |
![]() ![]() |