英語語法網 英語詞匯網 高考英語網 中考英語網
      精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語第一品牌!
      加入收藏
      網站地圖
      購點說明
      首    頁 | 語法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級 | 動詞用法 | 連系動詞 | 情態動詞 | 動詞時態 | 被動語態 | 虛擬語氣 | 非謂語動詞 | 疑問句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強調句 | there be存在句 | 省略句 | 獨立主格 | 主謂一致 | 狀語從句 | 定語從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語法練習 | 語法考試 | 語法綜合 | 句子成分 | 語法連載 | 語法著作 | 英語語料庫 | 語法與翻譯 | 雙語閱讀 | 語法與慣用法 | 語法與寫作 | 期刊精選 | 語法觀點 | 語法挑刺 | 下載中心 | 開心一刻 | 會員之家 | 專家顧問 | 百家講壇 | 答疑中心
      您現在的位置: 首頁 > 英語語法 > 語法與翻譯 >
      “胡錦濤總書記講話”英譯稿中的語言表達問題
      作者:黃衛峰    文章來源:本站原創    點擊數:    更新時間:2010/10/13    
              ★★★ 【字體:
      說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!

       

      4. We try to arouse the initiative of the whole of society in promoting development on the economic and other fronts and stimulate society’s creativity and vitality of development to the greatest extent by deepening reform and implementing correct policies.

      【問題分析】the whole of society中的介詞of應該去掉。

      5. We have deliberated and devised strategies for China’s development based on a philosophy to closely link the domestic situation with interaction situations.

      【問題分析】何謂interaction situations?讓人不知所云。本句對應的原文是“始終站在國際大局與國內大局相互聯系的高度審視中國和世界的發展問題,思考和制定中國的發展戰略”,因此interaction 應該改為international,其后的situations以使用單數形式為佳。

      6. In the past three decades, we gave firmly focused on advancing the great cause of socialism with Chinese characteristics to make progress in building the Party, while strengthening our efforts to build the Party to advance the cause of socialism with Chinese characteristics.

      【問題分析】we gave firmly focused顯然存在語法錯誤,應該把gave去掉。

      十、缺乏政治意識導致的翻譯不當

      從事對外宣傳翻譯,一定要有政治敏感性。對一些敏感的政治術語,翻譯一定要慎重。其中一個典型的例子就是我國“統一”大業的翻譯問題。一般情況下,把“統一”翻譯成unification,當然沒有問題。但我國的情況比較特殊,臺灣、香港、澳門過去早就是我國的領土,只是后來由于各種歷史原因,被分割出去。因此,如今我們所說的統一,實際上是“重新統一”。對此,我國翻譯學界和外交界的學者們早已達成共識,即為了反映這一歷史事實,我國的“統一”應翻譯成reunification。但遺憾的是,在該譯文中,這一政治問題還是沒有引起翻譯者的注意,其中就有這樣一句:The basic policy of “one country, two systems” has been implemented successfully, a significant step toward China’s peaceful unification.

      (注:《中共中央總書記胡錦濤在紀念改革開放30周年大會講話》中英文原稿見www.hz123456.com/Article/200905/1218.html


       
      【作者簡介】黃衛峰(1970),男,湖南道縣人,教授、博士,1994年英語語言文學專業碩士研究生畢業后開始在高校從事英語教學。2002年南京大學美國研究方向博士研究生畢業,獲博士學位。2009年4月北京外國語大學外國語言文學博士后流動站出站。主要學術興趣為美國文化和翻譯實踐。

       

       

       

       


       

      上一頁  [1] [2] [3] [4] [5] [6] 

      引用地址:
      文章錄入:admin    責任編輯:admin 
    1. 上一篇文章:

    2. 下一篇文章:
    3. 發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
      網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)
      主站蜘蛛池模板: 国产精品无码无需播放器| 日本免费一区尤物| 免费无码成人av在线播放不卡| 久久国产亚洲精品无码| 男人桶女人羞羞漫画全集| 国产大片b站免费观看推荐| 99久久免费精品高清特色大片| 无忧传媒在线观看| 亚洲人成影院在线高清| 男人的天堂黄色| 国产精品好好热在线观看| 一区二区和激情视频| 欧美深夜福利视频| 国产小视频你懂的| 999zyz玖玖资源站永久| 成年福利片120秒体验区| 亚洲AV成人噜噜无码网站| 美女无遮挡拍拍拍免费视频| 国产欧美日韩综合精品一区二区| 中文字幕无码乱人伦| 极品美女aⅴ高清在线观看| 又黄又刺激视频| 黄色三级理沦片| 国产精品视频h| 久久久久亚洲精品中文字幕| 欧美日本在线观看| 伊人任线任你躁| 美女高清特黄a大片| 国产天堂亚洲国产碰碰| 16668开场直播| 在线精品91青草国产在线观看 | 国产精品免费一级在线观看| 久久亚洲精品国产亚洲老地址 | 国产成人午夜片在线观看| 2019天天操天天干天天透| 天堂√在线中文最新版8| 久久综合给合综合久久| 欧美激情久久久久久久久| 免费a级毛片无码a∨性按摩| 老湿机69福利区18禁网站 | 欧美黑人xxxx猛战黑人|