|
《高中英語(yǔ)慣用法詞典》 | |||
作者:TJG 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2011/6/9 |
|
||
說(shuō)明:引用此文請(qǐng)注明出處,并務(wù)請(qǐng)保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
◆brain n. 1. 表示“頭腦”、“腦子”,通常是不可數(shù)名詞,有時(shí)用作可數(shù)名詞,但通常用復(fù)數(shù)形式。如: He has (a) good brain. 他很有頭腦。 Use your brain(s). 動(dòng)動(dòng)腦筋吧。 He hasn’t got much brain(s). 他沒(méi)什么頭腦。 注:可說(shuō) little brains 或 much brains, 但是通常不說(shuō) fewbrains, many brains。 2. 表示“極聰明的人”、“智者”,是可數(shù)名詞。如: Some of the best brains in the country are working here. 國(guó)內(nèi)一些最有聰明才智的人都在這兒工作。 ◆brave adj. 表示“勇敢的”、“英勇的”。比較以下句型: 你那樣做真是很勇敢。 正:You were brave to do so. 正:It was brave of you to do so. 誤:It was brave for you to do so. ◆burned & burnt v. 1. 在美國(guó)英語(yǔ)中,動(dòng)詞 burn 為規(guī)則動(dòng)詞,其過(guò)去式和過(guò)去分詞均為 burned;在英國(guó)英語(yǔ)中,動(dòng)詞 burn可以是規(guī)則的也可以是不規(guī)則的(即可用 burned 和 burnt)。所以當(dāng)不考慮英國(guó)英語(yǔ)與美國(guó)英語(yǔ)的差別時(shí),兩者形式常可混用。如: He burned [burnt] the old letters. 他把舊信燒掉了。 The house was burned [burnt] to the ground. 房子被燒成了灰燼。 注:無(wú)論在英國(guó)英語(yǔ)還是美國(guó)英語(yǔ)中,用于名詞前作定語(yǔ)時(shí)通常都用 burnt。如: burnt sugar 燒焦的糖burnt fingers 燒傷的手指 A burnt child dreads the fire. 燒傷過(guò)的孩子怕火(一朝被蛇咬,十年怕草繩)。 2. 以上區(qū)別也適合于以下各組詞:learned / learnt, spoiled/spoilt, smelled/smelt, dreamed/dreamt, spelled/spelt 等。如: He learned [learnt] the poem at school. 他在學(xué)校學(xué)過(guò)那首詩(shī)。 I dreamed [dreamt] about flying last night. 昨晚我夢(mèng)見(jiàn)我在飛翔。 注:作定語(yǔ)時(shí)通常都用不規(guī)則形式。如: a spoilt child 寵壞的孩子 spilt milk 潑灑的牛奶 a misspelt word 拼錯(cuò)的單詞 等 特例:learned men 學(xué)者 ◆bus n. 1. 表示“乘公共汽車(chē)”,可根據(jù)情況有多種表達(dá)。如: 他乘公共汽車(chē)去上學(xué)。 正:He goes to school by bus. 正:He goes to school on [in] a bus. 正:He takes a bus to school. 2. 表示幾路公共汽車(chē),也可用多種表達(dá),如“16路公共汽車(chē)”可表達(dá)為:Bus No. 16 / the No 16 bus / Bus 16 / the 16 bus 3. 漢語(yǔ)的“換車(chē)”,英語(yǔ)用 change buses 表示(bus 一定要用復(fù)數(shù),其前不用限定詞)。如: You’d have to change buses at least twice. 你至少要換兩次車(chē)。 ◆busy adj. 比較以下正誤句型: 他非常忙。 正:He is very busy. / He is as busy as a bee. 誤:He is as busy as a horse [cow, fish, bird, etc]. 他在忙于寫(xiě)一本小說(shuō)。 正:He is busy writing a novel. 誤:He is busy to write a novel. 你工作忙嗎? 正:Are you busy (with your work)? 誤:Is your work busy? ◆buy v. 1. 用作動(dòng)詞,表示“買(mǎi)”,可帶雙賓語(yǔ);若雙賓易位,通常要用介詞 for。如: 我叔叔為我買(mǎi)了本英語(yǔ)詞典。 正:My uncle bought me an English dictionary. 正:My uncle bought an English dictionary for me. << 上一頁(yè) [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] ... 下一頁(yè) >> 引用地址: |
|||
|
|||
文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||
【發(fā)表評(píng)論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 |
|
||||||
| 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏 | 會(huì)員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶(hù)留言 | 管理登錄 | ||||
|