|
| 動名詞和現(xiàn)在分詞:兩種不同概念的非謂語動詞 | |||
| 作者:劉永科 文章來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2015/1/23 |
|
||
|
說明:引用此文請注明出處,并務(wù)請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
動名詞和現(xiàn)在分詞 兩種不同概念的非謂語動詞 ■本站特約作者 劉永科 必修四的語法項(xiàng)目之一是“動詞-ing形式”。在附錄的語法專題中,是這樣論述的:“動詞-ing形式由動詞原形+-ing形式構(gòu)成。動詞-ing形式能在句中作主語、賓語、表語、定語、賓語補(bǔ)足語和狀語,但不能單獨(dú)做謂語。”之后,列舉了一些能作每種成分的例句。 顯然,課本把動名詞和現(xiàn)在分詞混為一談。把動名詞和現(xiàn)在分詞統(tǒng)稱為“動詞-ing形式”,表面來看,似乎簡化了這兩種術(shù)語和兩個(gè)概念,把它們合二為一。但實(shí)際上,這是兩個(gè)不同的事物,有著不同的語法特征和作用。盡管目前有的語法書包括教材在內(nèi),開始追逐時(shí)髦,更換術(shù)語,但是,我們做老師的,并不滿足于這種說法。因?yàn)閺膰鴥?nèi)外傳統(tǒng)的語法觀點(diǎn)來看,動名詞(Gerund)和現(xiàn)在分詞(The Present Participle),應(yīng)該有著自己獨(dú)立的名稱和語法特性,這是毋庸置疑的。 在第4單元,含有“動詞-ing形式”的句子屢屢可見,如: After half an hour of waiting for their flight to come, I saw people enter the waiting area looking around curiously. I stood for a minute watching them and then went to greet them. 由此看出,“動詞-ing形式”在英語表達(dá)中,是十分常見的語言現(xiàn)象。 動名詞是兼有動詞和名詞特征的非謂語動詞,它是由表示動作的名詞發(fā)展而來的。現(xiàn)代英語的動名詞在古代英語(Old English)中都是表示動作的名詞。到了中古英語(Middle English)以后,它的動詞性增強(qiáng)了,但同時(shí)又保留了原有的名詞特征。 動名詞由“動詞+ing形式”構(gòu)成,與現(xiàn)在分詞同形。動名詞幾乎具備了名詞的全部語法特征,同時(shí)又具有動詞的某些特征,可以有自己的賓語和狀語,有時(shí)態(tài)和語態(tài)變化等。 名詞可以作句子的主語、賓語(包括及物動詞賓語和介詞賓語)和表語;名詞前可以有名詞所有格、物主代詞修飾;名詞可以作定語。同樣,動名詞也具備了上述功能。例如: Watching a family of chimps wake up is our first activity of the day. 觀看一家黑猩猩夢中醒來是我們那天的第一項(xiàng)活動。 Finding a job is difficult these days. 現(xiàn)在找工作不容易。 He hasn’t finished reading the science fiction. 他還沒讀完那部科幻小說。 Yuan Longping devotes all his energy to studying rice. 袁隆平把他所有的精力獻(xiàn)給水稻研究。 My favourite sport is playing tennis. 我最喜歡的運(yùn)動是打網(wǎng)球。 His coming made me very happy. 他的到來使我很高興。 We were annoyed by Mary’s crying. 我們對瑪麗的哭叫感到惱火。 I bought a new writing desk yesterday. 我昨天買了一張新的寫字臺。 然而,現(xiàn)在分詞的語法作用是,跟be連用構(gòu)成進(jìn)行時(shí)態(tài);此外,現(xiàn)在分詞的最主要功能是代替狀語從句和定語從句,由此簡化表達(dá)方式,在句中充當(dāng)各種狀語以及定語。例如: 一、構(gòu)成進(jìn)行時(shí)態(tài) We are having an English lesson now. 我們現(xiàn)在正在上英語課。 The telephone is ringing. Would you answer it, please? 電話在響,你能接一下嗎? We were discussing the plan the whole morning yesterday. 昨天整個(gè)上午我們一直在討論這個(gè)計(jì)劃。 I was writing a letter when you phoned.你打電話時(shí)我正在寫一封信。 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一頁 >> 引用地址: |
|||
| 文章錄入:劉永科 責(zé)任編輯:admin | |||
| 【發(fā)表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口】 | |||
|
|
||||||
| | 網(wǎng)站地圖 | 版權(quán)申明 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|
||||