![]() ![]() |
內(nèi)部講義:常考詞的語法與用法(12) |
作者:TJG 文章來源:本站原創(chuàng) 點擊數(shù) 更新時間:2012-06-02 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
◆pound n. 1. 用作重量單位,表示“磅”,可用單數(shù)形式表示復(fù)數(shù)(尤其是在其后接有數(shù)詞時)。如: Two pound(s) of apples, please. 我要 注:表示“按磅出售”,用 by the pound。如: Tea is sold by the pound. 茶葉按磅出售。 2. 用作貨幣單位,表示“鎊”或“英鎊”,其復(fù)數(shù)一般要加-s, 但是如果其后接有數(shù)詞時,其復(fù)數(shù)也可以不加-s。如: The ticket costs only two pound(s) fifty. 票價只兩鎊半。 She paid two pounds or perhaps two pound(s) ten. 她付了2英鎊或許2英鎊10便士。 ◆practise v. 1. 表示“練習(xí)”,其后可接動名詞作賓語,但不接不定式。如: The boy practises (playing) the piano every day. 這男孩每天練習(xí)彈鋼琴。 They are practising singing the new song. 他們正在練習(xí)唱新歌。 注:有時用作不及物動詞,其后可接介詞 on, upon, at 等。如: She practises (on, upon, at) the piano every day. 她每天練習(xí)彈鋼琴。 2. 表示“實行”,其后也接動名詞作賓語而不接不定式。如: He advised me to practise getting up early. 他勸我早起。 ◆praise v. & n. 1. 用作動詞,表示“表揚”或“贊揚”,注意以下搭配: He praised her. 他表揚她。 He praised her courage. 他表揚她有勇氣。 He praised her for her courage. 他表揚她有勇氣。 注:praise 后一般不接 that 從句。如: 誤:He praised that she had courage. 2. 用作名詞,通常為不可數(shù)名詞。如: He didn’t receive much praise. 他受到的贊揚不多。 She wrote a book in praise of country life. 她寫了一本贊美鄉(xiāng)村生活的書。 注:在某些固定短語中要用復(fù)數(shù)形式。如: sing sb’s (sth’s) praises 歌頌或贊揚某人(某事物) ◆prefer v. 1. 用作動詞,表示“更喜歡”、“寧愿”等,后接動詞時,可用不定式或動名詞,其區(qū)別大致為:表示一般情況用動名詞,表示特定動作用不定式。比較: I prefer walking alone. 我喜歡一個人溜達(dá)。 A:Can I give you a lift? 你順便坐我的車走嗎? B: No, thanks. I prefer to walk. 不用了,謝謝,我喜歡步行。 注:與 would 或 should連用時,它總是表示特定的想法,所以其后總是接不定式。如: 正:We would prefer to do it later. 我們寧愿以后做它。 誤:We would prefer doing it later. 另外,后接不定式時,不定式有時可帶邏輯主語。如: We (should) prefer her not to go with us. 我們寧愿她不同我們一去。 2. 表示“寧愿……而不愿……”、“喜歡……而不喜歡……”、“與……相比,更喜歡……”等。要注意以下兩類句型: (1) prefer+名詞或動名詞+to+名詞或動名詞 2)prefer+不定式(帶to)+rather than+不定式(常不帶 to)或動名詞(注:以不帶 to 的不定式為最常見) He prefers tea to coffee. 他喜歡喝茶而不喜歡喝咖啡。 我寧愿同他去而不愿留在這兒。 正:I prefer going with him to staying here. 正:I prefer to go with him rather than (to) stay here. 正:I prefer to go with him rather than staying here. 注:一般說來,would [should] prefer 之后只能接不定式,而不能接動名詞。但是若它與介詞 to 連用,則不能接不定式但可以接動名詞。如: We would prefer playing outdoors to watching television. 我們寧愿在外面玩而不愿看電視。 |
![]() ![]() |