![]() ![]() |
內部講義:常考詞的語法與用法(15) |
作者:TJG 文章來源:本站原創 點擊數 更新時間:2012-06-02 文章錄入:admin 責任編輯:admin |
|
(7) be in trouble 意為“處于不幸(苦惱,困境)之中”。如: Please telephone us when you are in trouble. 有困難給我們來電話。 He was said to be in trouble with his boss. 據說他受到老板的訓斥。 (8) The trouble is (that)……意為“麻煩是……”、“困難在于……”。如: The trouble is (that) we don’t know where he is. 問題是我們不知道他在哪里。 The trouble is that he doesn’t have enough money. 困難在于他沒有足夠的錢。 2. 用作動詞,意為“(使)煩惱”、“麻煩”、“費心”等,可用作及物或不及物動詞,注意以下句型結構: (1) trouble about 意為“為……費心”,通常用于否定句或疑問句。如: A:Do you want me to post it for you? 要我幫你寄嗎? B:No, don’t trouble (about it),thank you. 不必費心了,謝謝你。 (2) trouble to do sth 意為“費心做某事”,通常用于否定句或疑問句。如: Don’t trouble to come out, please. 請留步,別出來啦。 If it’s difficult for you to get away, don’t trouble to come. 如果實在抽不出身,就不必費心來了。 (3) trouble sb for [to do] sth 意為“麻煩某人做某事”,通常用于疑問句,句首通常用 may, might, can, could 等情態動詞,表示客氣的請求。如: Can I trouble you for the time? My watch seems to have stopped. 請問現在幾點鐘了?我的表好像停了。 May I trouble you to pass me the salt?/May I trouble you for the salt? 請把鹽遞給我好嗎? ◆trouser n. 1. 表示“褲子”、“長褲”,通常只用復數形式,若用作主語,其謂語也用復數;要表示幾條褲子用單位詞pair, 此時用作主語,其謂語的數與 pair 保持一致。如: My trousers are very old. 我的褲子很舊了。 This pair of trousers is his. 這條褲子是他的。 Three pairs of trousers were stolen. 有三條褲子被盜。 注:雖為復數,但不可直接受數詞修飾(與 pair 連用則可以),不過它可直接用 these, those 等修飾。 2. 使用代詞時,trousers要用復數代詞 them, 而是 it;另外對于 a pair of trousers 之類的則用 pair 替代,而不用 one, ones等。如: Your trousers are dirty. You should wash them. 你的褲子很臟了,你應該把它洗一洗。 I don’t like this pair of trousers. Would you show me another pair. 我不喜歡這條褲子,請另外拿條給我看看好嗎? 3. 以下表達中 trouser 用了單數,因此它在此用作形容詞:a trouser pocket(褲袋),trouser legs(褲管),trouser buttons(褲 扣),trouser press(褲子壓平器)等。 ◆trust n. & v. 1. 用作名詞,表示“信任”、“信賴”等,是不可數名詞,其后常接介詞 in。如: Her trust in him was complete. 她完全信任他。 The people’s trust in the government has been shaken. 人民對政府的信任已經動搖。 注:名詞 trust 通常用于 have [put, place] trust in。如: I have no trust in his promises. 我不相信他的諾言。 He put his trust in his parents. 他信賴自己的父母。 Please put [place, have] (your) trust in her. 請信任她。 2. 用作動詞,注意下列句型: (1) trust sb to do sth 表示“放心讓某人做某事”。如: Do you trust the child to go out alone at night? 你放心讓孩子一個人晚上出去嗎? I went straight past the dog and didn’t trust myself to stop. 我趕快從那條狗旁邊走過去,不敢停下。 (2) trust sb with sth /trust sth to sb 意為“把某事或某物交給某人辦理或保管”。如: 我們把鑰匙交給他行嗎? 正:Can we trust the keys to him? 正:Can we trust him with the keys? |
![]() ![]() |