![]() ![]() |
內部講義:常考詞的語法與用法(15) |
作者:TJG 文章來源:本站原創 點擊數 更新時間:2012-06-02 文章錄入:admin 責任編輯:admin |
|
注:口語中“try+不定式”通常可用“try and+動詞”代之。但要注意,此時 try 通常只能用原形,不用 tries, tried, trying等形式。如: 正:Try and (=to) do it well. 設法把它做好。 正:I’ll try and (=to) do it well. 我會想法把它做好。 誤:He tries and does it well. 誤:He is trying and doing it well. ◆turn 1. 用作連系動詞,表示“變成”、“成為”等,其后通常接形容詞作表語。如: Leaves turn brown in autumn. 秋天樹葉變黃。 The weather has burned cold and windy. 天氣變得寒冷而且多風。 2. 有時后接名詞作表語,該名詞一般為單數且其前不用冠詞,多用來指沒有預料到或并非人們所希望的變化。如: He turned traitor. 他成了叛徒。 He was a medical student before he turned writer. 他在成為作家之前是學醫的學生。 ◆by turns & in turn 1. by turns 意為“輪流”、“交替”。如: We did the work by turns. 我們輪流做這項工作。 They laughed and cried by turns. 他們一時哭一時笑。 2. in turn 意為“依次”。如: We will cross the bridge in turn. 我們將依次過橋。 They answered the teacher’s questions in turn. 他們依次回答老師的問題。 ◆turn down & turn up 1. turn down 表示“關小”(收音機等的音量),turn up 表示“開大”(收音機等的音量),是一組反義詞。如: The TV is pretty loud. Can you turn it down a little? 電視機聲音太大了,能關小一點嗎? I can’t hear the radio very well; could you turn it up a bit? 收音機我聽不太清楚,你把它開大一點行嗎? 2. turn down 還可表示“拒不接受或采納”。如: He asked her to marry him but she turned him down. 他叫她嫁給他,但她拒絕了他。 3. turn up 還可表示“赴約”、“到達”、“出現”、“(被)找到”、“查閱”等。如: He turns up late for everything. 他干什么都遲到。 For some reason he didn’t turn up. 由于某種原因他沒有來。 Turn up the dictionary if you can’t spell the word. 這個詞如果不會拼,可以查字典。 ◆turn in & turn into 1. turn in 意為“上交”、“上床睡覺”。如: Turn in your homework, please. 請把家庭作業交上來。 We turned the thief to the police. 我們把小偷交給警察。 We turn in at nine and get up at six. 我們9點鐘上床睡覺,6點鐘起床。 2. turn into 意為“(使)成為”、“翻譯”。如: Water can turn [be turned into] ice. 水可以變成冰。 We must turn grief into strength. 我們必須化悲痛為力量。 Can you turn it into English? 你能把它譯成英語嗎? ◆turn off & turn on turn off 表示“關掉(收音機,電燈,水龍頭等)”,turn on 表示“打開(收音機,電燈,水龍頭等)”。如: Turn off the light before you go out. 出去時請關燈。 Please turn on the radio (the music, the water). 請把收音機(音樂,自來水)打開。 注:有時用作不及物動詞。比較: I can’t turn off the tap. 我無法把龍頭關上。 The tap won’t turn off. 這龍頭關不上。 |
![]() ![]() |