|
內部講義:常考詞的語法與用法(12) | |||
作者:TJG 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2012/6/2 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
◆please interj. & v. 1. 用作感嘆詞,表示“請”,用于客氣的請求或吩咐,可用于祈使句、疑問句以及名詞詞組等。如: Tickets, please. 請把票拿出來。 Please don’t touch it. 請不要摸它。 Please may I come in? 請問我可以進來嗎? What’s your name, please? 請問你叫什么名字? 請把那本書給我好嗎? 正:Will you please give me that book? 正:Will you give me that book, please? 正:Please will you give me that book? 2. 用作動詞,表示“使人高興或滿意”,是及物動詞。如: One can’t please everybody. 一人難合百人意。 Our main aim is to please the customers. 我們的目的是要讓顧客滿意。 3. 不要一概將漢語的“請”譯為 please。如: 我請他留下,但他不愿留下。 誤:I pleased him to stay, but he wouldn’t. 正:I asked him to stay, but he wouldn’t. 我打算請幾個朋友吃飯。 誤:I’m going to please some friends to dinner. 正:I’m going to invite some friends to dinner. 最后我們決定去請醫生。 誤:At last we decided to please a doctor. 正:At last we decided to send for a doctor. ◆pleasure n. 1. 表示一般意義的“愉快”、“高興”、“快樂”等,是不可數名詞;表示具體的“樂事”、“快事”等,是可數名詞。比較: 同你談話(我們)很愉快。 正:It gives us much pleasure to talk with you. 正:It is a pleasure to talk with you. 2. 其后一般不接不定式,但可接“of+動名詞”(此時 pleasure前一般有定冠詞)或“in+動名詞”(此時 pleasure前通常不用冠詞)。如: When may I have the pleasure of seeing you again? 什么時候我能有幸再見到你? He takes great pleasure in teaching children. 他很喜歡教小孩。 注:當句首有形式主語 it 時,pleasure 后通常可接不定式(用作句子真正主語)。如: It gives me great pleasure to grow flowers. 種花給很大的樂趣。 3. 注意:下面兩句從語法結構上看是一樣的,但是從交際角度上看,第二句不可接受的: 正:May I have the pleasure of dancing with you? 我可以 和你跳舞嗎? 誤:Will you have the pleasure of dancing with me? 4. 比較 my pleasure和 with pleasure:前者用來回答感謝,意為“不用謝”;后者用來答應對方的請求或邀請等,意為“可以”、“沒問題”。如: A:Thank you for helping me. 謝謝你幫了我。 B:My pleasure. 別客氣。(www.hz123456.com) A:Will you lend me the book? 這本書你借給我好嗎? B:With pleasure. 可以。 注:回答感謝,除可用 my pleasure 外,還可用:(It’s) a pleasure. /(It’s) my pleasure. /Pleasure was all mine. 等。 上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一頁 >> 引用地址: |
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|