![]() ![]() |
英語(yǔ)語(yǔ)法錯(cuò)點(diǎn)大全(二) |
作者:300li 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù) 更新時(shí)間:2012-05-31 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
9. “下雨”和“下雪”可有weather作主語(yǔ)嗎 a. ______ is cold here. b. ______ is going to rain. A. It, That B. Ther weather, Ther weather C. That, That D. The weather, It 此題應(yīng)選D。容易誤選B。 按照英語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣:表示“下雨”、“下雪”等自然現(xiàn)象時(shí), 一般用it作主語(yǔ), 而不能用the weather: 要下雨了。 正:It’s going to rain. 誤:The weather is going to rain. 昨夜下了雪。 正:It snowed last night. 誤:The weather snowed last night. 但是若表示天氣的冷暖等, 句子主語(yǔ)用 it, the weather均可: 天氣熱起來(lái)了。 正:It is getting very hot. 正:The weather is getting very hot. 北京冬天很冷。 正:It is cold in Bejing in winter. 正:The weather of Beijing is cold in winter. 類似地, 表示“吹風(fēng)”時(shí), 其主語(yǔ)可以是it或the wind, 但是不能以the wind作blow的賓語(yǔ): 今晚吹著大風(fēng)。 正:The wind [It] is blowing hard tonight. 誤:It is blowing wind hard tonight. 10. 可用come表示“去”嗎 —Would you ______ here a moment, Mary? —OK, I’m ______. A. go, going B. come, coming C. go, coming D. come, going 此題應(yīng)選B。容易誤選D。 在一般情況下, “來(lái)”用come, “去”用go, 英語(yǔ)和漢語(yǔ)的使用習(xí)慣是一致的。但也有不一致的地方: 1. 表示到對(duì)方那兒去, 一般要用come(即使這種運(yùn)動(dòng)方向本身要求用go): (1) —Please come at once. Dinner is ready. 晚餐準(zhǔn) 備好了, 請(qǐng)快來(lái)。 —OK, I’m coming. 好, 我就來(lái)。 (若用 Oh, I’m going. 對(duì)方可能會(huì)理解為“噢, 我要 出去”)。 (2) —Will you come to see me tonight? 今晚來(lái)玩嗎? —Yes, I will come. 好, 我來(lái)。 2. 邀請(qǐng)對(duì)方一起去某地, 多用come(有時(shí)也用go): (3) Won’t you come [go] with us? 你不和我們一起去 好嗎? (4) We’re going to the cinema tonight. Would you like to come (with us)? 今天晚上我們?nèi)タ措娪?/FONT>, 你愿意一起去嗎? 3. 表示“我同你一起去”這樣的意義時(shí), 用come或go均可以: (5) All right. I will come [go] with you. 好吧, 我同 你一起去。 上一頁(yè) [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一頁(yè) >> |
![]() ![]() |