說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
附錄 B
(規(guī)范性附錄)
表B. 1 中國共產(chǎn)黨北京市委員會職務職稱通用名詞英文譯法
序號 |
中文名稱 |
英文名稱 |
1 |
書記 |
Secretary |
2 |
副書記 |
Deputy Secretary |
3 |
秘書長 |
Secretary-General |
4 |
副秘書長 |
Deputy Secretary-General |
5 |
常務委員會委員 |
Member of Standing Committee |
A.2 北京市人民代表大會常務委員會職務職稱通用名詞英文譯法
序號 |
中文名稱 |
英文名稱 |
1 |
主任 |
Chairman |
2 |
副主任 |
Vice Chairman |
3 |
秘書長 |
Secretary-General |
4 |
副秘書長 |
Deputy Secretary-General |
5 |
委員 |
Member |
A.3 北京市人民政府職務職稱通用名詞英文譯法
序號 |
中文名稱 |
英文名稱 |
1 |
市長 |
Mayor |
2 |
副市長 |
Vice Mayor |
3 |
秘書長 |
Secretary-General |
4 |
副秘書長 |
Deputy Secretary-General |
A.4 中國人民政治協(xié)商會議北京市委員會職務職稱通用名詞英文譯法
序號 |
中文名稱 |
英文名稱 |
1 |
主席 |
Chairman |
2 |
副主席 |
Vice Chairman |
3 |
秘書長 |
Secretary-General |
4 |
副秘書長 |
Deputy Secretary-General |
5 |
常務委員 |
Member of Standing Committee |
A.5 北京市高級人民法院職務職稱通用名詞英文譯法
序號 |
中文名稱 |
英文名稱 |
1 |
院長 |
President |
2 |
副院長 |
Vice President |
3 |
審判委員會委員 |
Member of Judicial Committee |
4 |
審判員 |
Judge |
5 |
助理審判員 |
Assistant Judge |
6 |
書記員 |
Clerk |
A.6 北京市人民檢察院職務職稱通用名詞英文譯法
序號 |
中文名稱 |
英文名稱 |
1 |
檢察長 |
Chief Prosecutor |
2 |
副檢察長 |
Deputy Chief Prosecutor |
3 |
檢察委員會委員 |
Member of Prosecution Committee |
4 |
檢察員 |
Prosecutor |
5 |
助理檢察員 |
Assistant Prosecutor |
6 |
書記員 |
Clerk |
上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 下一頁
引用地址:
|